Oan bằng oan Thị Kính
Direct English translation
As wronged as Thị Kính was wronged.
Equivalent English version
Falsely accused
Giải thích tiếng Việt
Chỉ nỗi oan ức rất lớn, bị đổ tội hoặc nghi ngờ nặng nề đến mức không biết kêu ai, khó lòng thanh minh. Cách nói có thêm từ “bằng” nhấn mạnh mức độ oan ức tột cùng, đem so sánh ngang với nỗi oan nổi tiếng của Thị Kính.
English explanation
Refers to being grievously and unfairly accused, with no effective way to explain oneself or clear one’s name. In this variant, the wording with “equal to” stresses that the injustice is as extreme as the famous wrong suffered by Thi Kinh.