Oan bằng oan Thị Kính

Direct English translation

As wronged as Thị Kính was wronged.

Equivalent English version

Falsely accused

Giải thích tiếng Việt
Chỉ nỗi oan ức rất lớn, bị đổ tội hoặc nghi ngờ nặng nề đến mức không biết kêu ai, khó lòng thanh minh. Cách nói thêm từbằngnhấn mạnh mức độ oan ức tột cùng, đem so sánh ngang với nỗi oan nổi tiếng của Thị Kính.
English explanation
Refers to being grievously and unfairly accused, with no effective way to explain oneself or clear one’s name. In this variant, the wording withequal tostresses that the injustice is as extreme as the famous wrong suffered by Thi Kinh.